Archivio della categoria: lavori in corso

Lisbeth — Lunanuvola’s Blog

Di recente, mi sono portata a casa la trilogia “Millennium” (1) dello scomparso Stieg Larsson da un negozietto dell’usato: tre volumoni da 850 (e più) pagine l’uno per 9 euro in totale – un affare, non avrei mai potuto acquistarli

Lisbeth — Lunanuvola’s Blog

Di recente, mi sono portata a casa la trilogia “Millennium” (1) dello scomparso Stieg Larsson da un negozietto dell’usato: tre volumoni da 850 (e più) pagine l’uno per 9 euro in totale – un affare, non avrei mai potuto acquistarli

Grammatica dell’altrove: genesi della scrittura e misconoscimento della Terra — Il due e l’uno

Si intende solitamente la nascita della scrittura come il punto d’origine della storia umana e questo, prima che essere un pregiudizio ideologico di noi popoli della scrittura, è un’esigenza materiale. È infatti nostro bisogno di “homini — mulieresque per altro

Grammatica dell’altrove: genesi della scrittura e misconoscimento della Terra — Il due e l’uno

Si intende solitamente la nascita della scrittura come il punto d’origine della storia umana e questo, prima che essere un pregiudizio ideologico di noi popoli della scrittura, è un’esigenza materiale. È infatti nostro bisogno di “homini — mulieresque per altro

Equilibriste — il ricciocorno schiattoso

Non c’è nulla che sia ingiusto quanto far parti uguali fra disuguali. (Lorenzo Milani) Oggi ricorre un anniversario: esattamente sei anni mi registravo su wordpress.com. Scelgo questo giorno per salutarvi, prima di congedarmi per un periodo di riposo. Come ultimo

Equilibriste — il ricciocorno schiattoso

Non c’è nulla che sia ingiusto quanto far parti uguali fra disuguali. (Lorenzo Milani) Oggi ricorre un anniversario: esattamente sei anni mi registravo su wordpress.com. Scelgo questo giorno per salutarvi, prima di congedarmi per un periodo di riposo. Come ultimo

Le donne scienziate in Russia nella seconda metà del XIX secolo: “migranti della conoscenza”. 1. — La Chimica e la Società

Rinaldo Cervellati Nel libro European Woman in Chemistry, più volte da me citato, è ricordata Julia Lermontova (1846-1919), chimico russo della seconda metà del XIX Secolo. Da una più dettagliata ricerca mi sono reso conto che altre due colleghe di

Le donne scienziate in Russia nella seconda metà del XIX secolo: “migranti della conoscenza”. 1. — La Chimica e la Società

Rinaldo Cervellati Nel libro European Woman in Chemistry, più volte da me citato, è ricordata Julia Lermontova (1846-1919), chimico russo della seconda metà del XIX Secolo. Da una più dettagliata ricerca mi sono reso conto che altre due colleghe di

Lavorare in Europa — Lunanuvola’s Blog

(brani tratti da “Work in the EU: women and men at opposite ends”, rapporto dell’European Institute for Gender Equality – EIGE, 2017, trad. Maria G. Di Rienzo. L’EIGE è un istituto di ricerca e centro competenze per l’eguaglianza di genere

Lavorare in Europa — Lunanuvola’s Blog

(brani tratti da “Work in the EU: women and men at opposite ends”, rapporto dell’European Institute for Gender Equality – EIGE, 2017, trad. Maria G. Di Rienzo. L’EIGE è un istituto di ricerca e centro competenze per l’eguaglianza di genere

Perché la donna cominciò a votare

Pochi giorni fa è deceduta Nunzia Maiorano, 41 anni. Accoltellata. Quella che inizialmente era stata descritta come una “lite tra coniugi” finita in tragedia si è rivelato essere, grazie soprattutto alle testimonianze di chi ha assistito al delitto, l’ennesimo caso

Perché la donna cominciò a votare

Pochi giorni fa è deceduta Nunzia Maiorano, 41 anni. Accoltellata. Quella che inizialmente era stata descritta come una “lite tra coniugi” finita in tragedia si è rivelato essere, grazie soprattutto alle testimonianze di chi ha assistito al delitto, l’ennesimo caso

I porci e le loro alleate fanno bene ad agitarsi

Una traduzione da “Les porcs et leurs allié.e.s ont raison de s’inquiéter” : Caroline De Haas et des militantes féministes répondent à la tribune publiée dans “Le Monde” Un testo inaccettabile. Martedì 9 gennaio, 100 donne hanno firmato un appello

I porci e le loro alleate fanno bene ad agitarsi

Una traduzione da “Les porcs et leurs allié.e.s ont raison de s’inquiéter” : Caroline De Haas et des militantes féministes répondent à la tribune publiée dans “Le Monde” Un testo inaccettabile. Martedì 9 gennaio, 100 donne hanno firmato un appello